UltimateIRCD2.8.2:
------------------
UltimateIRCD, downloaddabile in versione linux ovviamente
su
http://www.shadow-realm.org/mod.php?mod=downloads&op=getit&lid=1
è un ircd molto versatile, possiede molte caratteristiche
codate poi sull'UnrealIRCD.
Dopo aver scompattato e compilato l'Ircd vi troverete diversi
file di configurazione nella
directory "/config"
come ircd.conf ovviamente, ircd.ini, ircd.channels, /config/networks/net.networks
ecc...
per quanto riguarda l'ircd.conf è un normalissimo
config simile a molti altri ircd.
il file ircd.ini è ciò che nell'unreal troviamo
sotto il nome di unrealircd.conf, cioè
il config che stabilisce il file delle mask degli ip, i
vari mode al connect, Halfhub e Truehub (consiglio sempre
di attivarlo) ecc...
Un config interessante è ircd.channels piuttosto
inutile se si dispone di un services
linkato all'ircd, cmq vediamo di che si tratta:
In pratica in questo config è possibile specificare
i soli canali accessibili agli utenti
per esempio:
ammettiamo che io voglia controllare uno ad uno i canali
del mio network
posso farlo specificando quali canali possono essere aperti
allow #Azz0
# il canale #Azz0 è ora accessibile
msg Non voglio lamer nella mia net
# il messaggio qui sopra appare quando tentiamo di entrare
in un altro canale es "/j #italia"
Successivamente un "/rehash channels" ed il gioco
è fatto il canale è accessibile.
Troviamo anche un inutilisssssimo ircd.quote con delle
frasi assurde, che ci arrivano
sottoforma di notice, e a random. possiamo modificare il
file mettendo delle frasi tipo:
Un gay va dal fruttivendolo e dice "Mi da 2 banane
che una la mangio?...."
Ma dopo questa lunga serie di immani stronzate veniamo
al pezzo forte di questo primo articolo
la modifica dei file s_user.c e s_err.c
In molti mi hanno chiesto "Azz0 perchè non
traduciamo i notice e gli echo del server in italiano"
premettendo che sono contrario al 100% vi spiegherò
in 2 minuti come tradurre il vostro ircd:
nella cartella "src/" troverete appunti i file
s_user.c e s_err.c, ma iniziamo con il primo.
s_usr.c:
--------
Questo file contiene tutti msg-notice che vi arrivano dal
server sia quelli di errore che quelli di informazioni
come per esempio per gli IRCop, che vedono quando fate un
/whois su loro, abbiamo questo notice:
*** Notice -- /WHOIS command used on you by: Azz0 (SkaPunk@127.0.0.1)
Se volessimo tradurre questo semplice notice andiamo ad
aprire il file s_usr.c,
cerchiamo la parte interessata e cioè
if (IsWhois(acptr))
sendto_one(acptr, ":%s NOTICE %s :*** Notice -- /WHOIS
command used on you by: %s (%s@%s)",
me.name, name, parv[0], sptr->user->username, sptr->user->host);
basta sostituire il notice con un messaggio tipo "/Whois
su di te fatto da: %s"
e con questo procedimento possiamo tradurre ogni tipo di
messaggio.
Lo stesso discorso vale per il file s_err.c
s_err.c:
--------
In questo file, come potrete intuire, ci sono i messaggi
di errore in echo
restituiti dal server ircd.
per esempio il fatidico errore del canale in +i (cioè
ad invito) possiamo modificare il messaggio, vediamo come:
andiamo a cercare la parte che ci interessa sul file, dopo
un pò di ricerche lo troviamo: eccolo!
ERR_INVITEONLYCHAN, "%s :Cannot join Channel because
it is invite only (+i)"
basterà cambiare il messaggio con "%s :Non
puoi entrare in questo canale è ad invito!"
semplice no? e con lo stesso procedimento possiamo modificare
la versione dell'ircd, il messaggio
di benvenuto dell'ircd (non il motd), e molti molti altri.
naturalmente dopo aver effettuato le modifiche a questi
file bisognerà fare un
"make install" ulteriore per far si che le modifiche
diventino attive.
questo è tutto, nelle prossime puntate vedremo l'ircd
della rete "IRCnet" e le sue
orride lacune.
Azz0
r.menin@tin.it
|